Logo The Wordsmith Dictionary
Exact matches only Allow stemming Match all embedded
English-Thai Dictionary

guarantee

N ผู้ค้ำประกัน  ผู้ให้ หลักประกัน  phu-kam-pra-kan

 

guarantee

N ใบ รับประกัน  หลักประกัน  สิ่ง ประกัน  ใบ สัญญา  ใบรับรอง  assurance warrant bai-rab-pra-kan

 

guarantee

VT รับประกัน  ค้ำประกัน  ประกัน  รับรอง  certify warrant rab-pra-kan

 

guarantee against

PHRV รับประกัน สินค้า ว่า จะ ไม่มี บางสิ่ง  rab-pra-kan-sin-ka-wa-ja-mai-me-bang-sing

 

guarantee for

PHRV รับประกัน เป็นเวลา  rab-pra-kan-pen-we-la

 

guarantee fund

N เงินทุน ค้ำประกัน  ngen-tun-kam-pra-kan

 

guarantor

N นายประกัน  ผู้ค้ำประกัน  underwriter backer sponsor nai-pra-kan

 

guaranty

N การ รับรอง  การ ค้ำประกัน  การรับประกัน  certification warrant promise kab-rab-rong

 

guaranty

VT รับรอง  รับประกัน  confirm ensure promise rab-rong

 

Webster's 1828 Dictionary

GUARA

n.A bird of Brazil, the Tantalus ruber, about the size of a spoonbill. When first hatched, it is black; it afterward changes to gray, and then to vivid red.

 

GUARANTEE

n.A warrantor. [See Guaranty, the noun. ]

 

GUARANTIED

pp. gar'antied. Warranted. [See the Verb. ]

 

GUARANTOR

n.gar'antor. A warrantor; one who engages to see that the stipulations of another are performed; also, one who engages to secure another in any right or possession.

 

GUARANTY

v.t.gar'anty. [Eng. to ward; allied to warren, etc. See Warrant. ] 1. To warrant; to make sure; to undertake or engage that another person shall perform what he has stipulated; to oblige one's self to see that another's engagements are performed; to secure the performance of; as, to guaranty the execution of a treaty.
2. To undertake to secure to another, at all events, as claims, rights or possessions. Thus in the treaty of 1778, France guarantied to the United States their liberty, sovereignty and independence, and their possessions; and the United States guarantied to France its possessions in America.
The United States shall guaranty to every state in the Union a republican form of government.
3. To indemnify; to save harmless.
[Note. This verb, whether written guaranty or guarantee, forms an awkward participle of the present tense; and we cannot relish either guarantying or guaranteeing. With the accent on the first syllable, as now pronounced, it seems expedient to drop the y in the participle, and write guaranting.]

 

GUARANTY

n. 1. An undertaking or engagement by a third person or party, that the stipulations of a treaty shall be observed by the contracting parties or by one of them; an undertaking that the engagement or promise of another shall be performed.
2. One who binds himself to see the stipulations of another performed; written also guarantee.

 

Webster's 1913 Dictionary

GUARA

Gua "ra, n. Etym: [Braz. guará.] (Zoöl.)(a ) The scarlet ibis. See Ibis. (b ) A large-maned wild dog of South America (Canis jubatus ) -- named from its cry.

 

GUARANA

Gua "ra *na `, n. Etym: [Pg. ] (Med. )

 

Defn: A preparation from the seeds of Paullinia sorbilis, a woody climber of Brazil, used in making an astringent drink, and also in the cure of headache.

 

GUARANINE

GUARANINE Gua "ra *nine `, n. (Chem. )

 

Defn: An alkaloid extracted from guarana. Same as Caffeine.

 

GUARANTEE

Guar `an *tee ", n.; pl. Guarantees. Etym: [For guaranty, prob. influenced by words like assignee, lessee, etc. See Guaranty, and cf. Warrantee. ]

 

1. In law and common usage: A promise to answer for the payment of some debt, or the performance of some duty, in case of the failure of another person, who is, in the first instance, liable to such payment or performance; an engagement which secures or insures another against a contingency; a warranty; a security. Same as Guaranty. His interest seemed to be a guarantee for his zeal. Macaulay.

 

2. One who binds himself to see an undertaking of another performed; a guarantor. South.

 

Note: Guarantor is the correct form in this sense.

 

3. (Law )

 

Defn: The person to whom a guaranty is made; -- the correlative of guarantor.

 

Syn. -- Guarantee, Warranty. A guarantee is an engagement that a certain act will be done or not done in future. A warranty is an engagement as to the qualities or title of a thing at the time of the engagement.

 

GUARANTEE

GUARANTEE Guar "an *tee `, v. t. [imp. & p. p. guaranteed; p, pr. & vb. n.Guaranteeing.] Etym: [From Guarantee, n.]

 

Defn: In law and common usage: to undertake or engage for the payment of (a debt ) or the performance of (a duty ) by another person; to undertake to secure (a possession, right, claim, etc. ) to another against a specified contingency, or at all avents; to give a guarantee concerning; to engage, assure, or secure as a thing that may be depended on; to warrant; as, to guarantee the execution of a treaty. The United States shall guarantee to every State in this Union a republican form of government. Constitution of the U. S.

 

GUARANTOR

Guar "an *tor `, n. Etym: [See Guaranty, and cf. Warrantor. ] (Law )(a ) One who makes or gives a guaranty; a warrantor; a surety. (b ) One who engages to secure another in any right or possession.

 

GUARANTY

Guar "an *ty, n.; pl. Guaranies. Etym: [OF. guarantie, garantie, F.garantie, OF. guarantir, garantir, to warrant, to guaranty, E. garantir, fr. OF. guarant, garant, a warranter, F. garant; of German origin, and from the same word as warranty. See Warrant, and cf. Warranty, Guarantee. ]

 

Defn: In law and common usage: An undertaking to answer for the payment of some debt, or the performance of some contract or duty, of another, in case of the failure of such other to pay or perform; a guarantee; a warranty; a security.

 

GUARANTY

Guar "an *ty, v. t. [imp. & p. p. Guarantied; p. pr. & vb. n.Guarantying.] Etym: [From Guaranty, n.]

 

Defn: In law and common usage: To undertake or engage that another person shall perform (what he hass stipulated ); to undertake to be answerable for (the debt or default of another ); to engage to answer for the performance of (some promise or duty by another ) in case of a failure by the latter to perform; to undertake to secure (something ) to another, as in the case of a contingency. See Guarantee, v. t.

 

Note: Guaranty agrees in form with warranty. Both guaranty and guarantee are well authorized by legal writers in the United States. The prevailing spelling, at least for the verb, is guarantee.

 

New American Oxford Dictionary

guarache

gua ra che noun variant spelling of huarache.

 

guarana

gua ra na |gwəˈränə ɡwəˌrɑnə | noun 1 a substance prepared from the seeds of a Brazilian shrub, used as a tonic or stimulant. 2 the shrub (Paullinia cupana ) of the soapberry family that yields guarana. ORIGIN mid 19th cent.: from Tupi.

 

Guarani

Gua ra ni |gwärəˈnē ˌɡwɑrəˈni | noun ( pl. same ) 1 a member of an American Indian people of Paraguay and adjacent regions. 2 the language of this people, one of the main divisions of the Tupi-Guarani language family and a national language of Paraguay. 3 ( guarani ) the basic monetary unit of Paraguay, equal to 100 centimos. adjective of or relating to the Guarani or their language. ORIGIN Spanish.

 

guarantee

guar an tee |ˌgarənˈtē ˈˌɡɛrənˈˌti | noun 1 a formal promise or assurance (typically in writing ) that certain conditions will be fulfilled, esp. that a product will be repaired or replaced if not of a specified quality and durability: we offer a 10 -year guarantee against rusting. something that gives a certainty of outcome: past performance is no guarantee of future results. 2 (also guaranty ) Law a formal pledge to pay another person's debt or to perform another person's obligation in the case of default. a thing serving as security for such a pledge. less common term for guarantor. verb ( guarantees, guaranteeing, guaranteed ) [ no obj. ] provide a formal assurance or promise, esp. that certain conditions shall be fulfilled relating to a product, service, or transaction: [ with clause or infinitive ] : the con artist guarantees that the dirt pile will yield at least 20 ounces of gold. [ with obj. ] provide such an assurance regarding (something, esp. a product ): the repairs will be guaranteed for three years | (as adj. guaranteed ) : the guaranteed bonus is not very high. [ with obj. ] provide financial security for; underwrite: a demand that $100,000 be deposited to guarantee their costs. [ with obj. ] promise with certainty: no one can guarantee a profit on stocks. ORIGIN late 17th cent. (in the sense guarantor ): perhaps from Spanish garante, corresponding to French garant (see warrant ), later influenced by French garantie guaranty.

 

guarantee fund

guar an tee fund noun a sum of money pledged as a contingent indemnity for loss.

 

guarantor

guar an tor |ˌgarənˈtôr, ˈgarəntər ˈˌɡɛrənˈˌtɔ (ə )r | noun a person, organization, or thing that guarantees something: the role of the police as guarantors of public order. Law a person or organization who provides a guaranty.

 

guaranty

guar an ty |ˈgarənˌtē ˈɡɛrənti | noun ( pl. guaranties ) variant of guarantee ( sense 2 of the noun ).

 

Oxford Dictionary

guarache

guarache |gwaˈrɑːtʃi | noun variant spelling of huarache.

 

guarana

guarana |gwəˈrɑːnə | noun 1 [ mass noun ] a substance prepared from the seeds of a Brazilian shrub, used as a tonic or stimulant. 2 the shrub that yields guarana. Paullinia cupana, family Sapindaceae. ORIGIN mid 19th cent.: from Tupi.

 

Guarani

Guarani |ˌgwɑːrəˈniː | noun ( pl. same ) 1 a member of an American Indian people of Paraguay and adjacent regions. 2 [ mass noun ] the language of the Guarani, which has over 3 million speakers. It is one of the main divisions of the Tupi-Guarani language family and is a national language of Paraguay. 3 ( guarani ) ( pl. guaranis ) the basic monetary unit of Paraguay, equal to 100 centimos. adjective relating to the Guarani or their language. ORIGIN Spanish.

 

guarantee

guar ¦an |tee |gar (ə )nˈtiː | noun 1 a formal assurance (typically in writing ) that certain conditions will be fulfilled, especially that a product will be repaired or replaced if not of a specified quality: we offer a 10 -year guarantee against rusting | the treaty provides a guarantee of free trade. something that ensures a particular outcome: a degree is no guarantee of a fast-track career. 2 (also guaranty ) Law an undertaking to answer for the payment or performance of another person's debt or obligation in the event of a default by the person primarily responsible for it. a thing serving as security for a guarantee. less common term for guarantor. verb ( guarantees, guaranteeing, guaranteed ) 1 [ no obj. ] provide a formal assurance, especially that certain conditions will be fulfilled relating to a product, service, or transaction: [ with infinitive ] : the company guarantees to refund your money. [ with obj. ] provide a guarantee for: the cooker is guaranteed for five years | (as adj. guaranteed ) : the guaranteed bonus is not very high. [ with obj. ] provide financial security for; underwrite. 2 [ with obj. ] promise with certainty: no one can guarantee a profit on stocks and shares. ORIGIN late 17th cent. (in the sense guarantor ): perhaps from Spanish garante, corresponding to French garant (see warrant ), later influenced by French garantie guaranty .

 

guarantee fund

guar ¦an |tee fund noun a sum of money pledged as a contingent indemnity for loss.

 

guarantor

guarantor |ˌgar (ə )nˈtɔː | noun a person or thing that gives or acts as a guarantee: the role of the police as guarantors of public order. Law a person or organization that provides a guaranty.

 

guaranty

guaranty |ˈgar (ə )nti | noun ( pl. guaranties ) variant form of guarantee ( sense 2 of the noun ).

 

American Oxford Thesaurus

guarantee

guarantee noun 1 all repairs have a one-year guarantee: warranty. 2 a guarantee that the hospital will stay open: promise, assurance, word (of honor ), pledge, vow, oath, bond, commitment, covenant. 3 banks usually demand a guarantee for loans: collateral, security, surety, a guaranty, earnest. verb 1 he agreed to guarantee the loan: underwrite, put up collateral for. 2 can you guarantee that he wasn't involved? promise, swear, swear to the fact, pledge, vow, undertake, give one's word, give an assurance, give an undertaking, take an oath.

 

Oxford Thesaurus

guarantee

guarantee noun 1 all repairs have a one-year guarantee: warranty, warrant, contract, covenant, bond, assurance, promise. 2 they gave their guarantee that the hospital would stay open: promise, assurance, word, word of honour, pledge, vow, oath, bond, commitment. 3 banks usually demand a personal guarantee for loans: collateral, security, surety, guaranty, assurance, insurance, indemnity, indemnification; archaic gage, earnest. 4 I will not venture to be your guarantee: guarantor, warrantor, underwriter, voucher, sponsor, supporter, backer; Law bondsman. verb 1 they have to guarantee the loan with their own personal assets: underwrite, sponsor, support, back, insure, indemnify, vouch for, put up collateral for, give earnest money for, provide surety for, provide (financial ) security for; informal be ready to pick up the tab for; N. Amer. informal bankroll. 2 can you guarantee that he wasn't involved? promise, swear, swear to the fact, pledge, vow, undertake, give one's word, give an assurance, give assurances, give an undertaking, give a pledge, swear an oath, take an oath, cross one's heart (and hope to die ); archaic plight.

 

guarantor

guarantor noun a guarantor of the company's debts: warrantor, guarantee, underwriter, voucher, sponsor, supporter, backer; Law bondsman.

 

Duden Dictionary

Guarana

Gu a ra na Substantiv, maskulin oder Substantiv, Neutrum , der oder das |Guar a na auch …raˈna |der Guarana und das Guarana; Genitiv: des Guaranas, Plural: die Guaranas indianisch- spanisch koffeinhaltige getrocknete Paste aus den Samen eines im Amazonasgebiet heimischen Seifenbaumgewächses, die zu Getränken, Tonika o. Ä. verarbeitet wird

 

Guarani

Gu a ra ni Substantiv, maskulin , der Guaraní |Guar a ni |Währungseinheit in Paraguay

 

Guaraní

Gu a ra Substantiv, maskulin , der Guarani |Guaran í |der Guaraní; Genitiv: des Guaraní, Plural: die Guaraní Währungseinheit in Paraguay

 

French Dictionary

guarani

guarani n. m. nom masculin Unité monétaire du Paraguay. : Des guaranis. Prononciation La première syllabe se prononce goua, [gwarani ]

 

Spanish Dictionary

guara

guara nombre femenino 1 Chile Adorno que se coloca en el vestido femenino :con tanta guara no pasó inadvertida .SINÓNIMO perifollo .2 Colomb Gallinazo que no tiene plumas en la cabeza ni en el cuello .3 Hond Guacamayo .guara blanca Cuba Árbol que alcanza hasta 20 m de altura; tiene hojas compuestas, alternas, con folíolos de color verde pálido y flores polígamas, y blanquecinas; el fruto es una cápsula subglobosa triangular y trilobada, y la madera se emplea para leña; se le atribuyen propiedades medicinales a las hojas y a la corteza en forma de infusión .guara de costa Cuba Árbol de características muy similares a la guara blanca, pero de tronco más robusto; la madera es mucho más sólida y tiene color rojizo, y se emplea para realizar obras de carpintería y para hacer vigas y postes .tener guara Cuba coloquial Contar con ayuda y apoyo para conseguir un propósito .

 

guaraca

guaraca nombre femenino 1 Andes Correa, látigo o trozo de cuerda largo y flexible que se usa en distintas labores rurales .2 Chile Juego de niños en el que los participantes permanecen agachados y en círculo mientras otro corre alrededor entonando una canción .3 Chile coloquial Cuerda del trompo .4 Chile coloquial Arma blanca que usa un ladrón .5 Chile coloquial Órgano sexual masculino .SINÓNIMO pene .

 

guaracha

guaracha nombre femenino 1 Baile popular cubano de origen andaluz, semejante al zapateado, de ritmo vivo y movimientos rápidos :la guaracha es popular, además de en Cuba, en otros países latinoamericanos .2 Composición musical en compás de dos por cuatro o cuatro por ocho con que se acompaña este baile .3 Bol Asiento lateral en una balsa .4 Guat Zapato viejo :se tiraron al medio de la calle para correr más aprisa, silenciosos, asustados, como pájaros grandes con guarachas .

 

guarache

guarache (también huarache )nombre masculino 1 Méx Calzado, por lo general tosco, consistente en una suela de cuero o hule que se sujeta al pie mediante tiras de cuero u otro material .2 Méx Trozo de goma con que se emparcha un agujero de la cubierta de un vehículo automotor .

 

guaragua

guaragua nombre femenino 1 Amér Movimiento acompasado del cuerpo al andar o bailar :cada uno tiene su propia guaragua cuando el cuerpo y la música se entienden .SINÓNIMO contoneo .2 Amér Rodeo que hace una persona para contar o decir algo :me pregunto cuándo terminarás tu guaragua, así me entero de lo que quieres .

 

guaral

guaral nombre masculino Colomb Cuerda delgada o cordel .

 

guaraná

guaraná nombre femenino Arbusto sapindáceo con tallos sarmentosos de 3 a 4 m de longitud, hojas persistentes y alternas, flores blancas y fruto capsular ovoide, de tres divisiones, cada una con su semilla redonda de cerca de 1 cm de diámetro de color negro por fuera y almendra amarillenta; crece en zonas cálidas de América y se usa para preparar una bebida refrescante y febrífuga; se le atribuyen propiedades estimulantes .SINÓNIMO paulinia .

 

guarangada

guarangada nombre femenino CSur coloquial Dicho o hecho grosero, propios de una persona maleducada o chabacana :se lo pregunté de buena manera y él me contestó con una guarrangada .

 

guarango, -ga

guarango, -ga adjetivo /nombre masculino y femenino CSur coloquial [persona ] Que es maleducado, descarado, grosero o vulgar :cuando pisamos tierra extraña nos volvemos tan mezquinos, tan excepcionalmente guarangos .

 

guaranguear

guaranguear verbo intransitivo CSur coloquial Tener el comportamiento de un guarango :me vino a guaranguear y le cerré la puerta .

 

guaranguería

guaranguería nombre femenino RPlata Dicho o hecho grosero .SINÓNIMO grosería .

 

guaraní

guaraní adjetivo /nombre común 1 [persona ] Que pertenece a un pueblo indígena sudamericano que habitó en un territorio que se extendía desde el Amazonas hasta el Río de la Plata y que actualmente está reducido a grupos aislados en Paraguay y Brasil .2 adjetivo Relativo a este pueblo .3 adjetivo /nombre masculino [lengua ] Que pertenece al grupo de lenguas precolombinas que se hablan principalmente en Paraguay :guaraní y español son lenguas oficiales en Paraguay .4 nombre masculino Unidad monetaria de Paraguay .5 Moneda con el valor de esta unidad .El plural es guaraníes .

 

guarapazo

guarapazo nombre masculino Colomb coloquial Caída o golpe violento que se da una persona .

 

guarapeta

guarapeta nombre femenino Cuba, Méx coloquial Borrachera :en la última fiesta se puso una buena guarapeta .

 

guarapo

guarapo nombre masculino 1 Jugo de la caña de azúcar .2 Bebida alcohólica obtenida por fermentación de este jugo .aguarse el guarapo PRico, Venez Fallar en un intento de conseguir algo .

 

guarapón

guarapón nombre masculino Arg, Chile, Perú coloquial Sombrero de paja de alas anchas que se usa en el campo para protegerse del sol :por debajo de las alas del tosco guarapón ovejuno con que se tocaba, le caían dos crenchas lacias .

 

Sanseido Wisdom Dictionary

guarantee

guar an tee /ɡæ̀r (ə )ntíː / (! 強勢は第3音節 ) 動詞 s /-z /; d /-d /; ing 他動詞 1 a. 〈人が 〉〈物 事など 〉を保証する , 確約する ; 〈事などが 〉〈将来の事態の実現など 〉を確実に [必然的に ]もたらす ; 債務 人 〉の保証人になる ; 〈物が 〉〈ローンなど 〉の担保になる guarantee A's safety A 〈人 〉の身の安全を保障する Satisfaction guaranteed .きっとご満足いただけます (!広告など; guaranteedの前のisは省略 ) ▸ I guarantee it .⦅話 ⦆絶対だよ, 請け負うよ The company guaranteed the product for a year against failure of parts .その会社は部品不良に対して製品を1年間保証した Effort doesn't always guarantee success .努力は常に成功をもたらすとは限らない Meg guaranteed her son's loan for a new car .メグは息子の自動車ローンの保証人になった b. (that )節 /to do 〈人などが 〉だと [すると ]保証する, 確約する ▸ I can absolutely guarantee that …ということを絶対に約束できる (!~ A (that )節 (A 〈人 〉に …だと保証する )の形も用いられる ) guarantee to pay all the costs すべての費用の負担を確約する c. A B /B to A 〗A 〈人 〉にB 〈物 事など 〉を保証する guarantee him a reserved seat 予約席の確保を彼に確約する .d. A to do A 〈人 物 〉が …することを保証する, 確実にする (!しばしば受け身で ) This product is guaranteed to satisfy your needs .この商品は必ずやお客様にご満足いただけます e. 〖通例A is d C 〗A 〈物 事など 〉がC 状態 であることを保証する (!Cは 形容詞 など ) .2 ⦅米 ⦆〈物などが 〉【損害などに対して 】〈物など 〉を保護する «against » This grease guarantees the parts against corrosion .このグリースは部品のさび付きを防ぐ 名詞 s /-z /C 1 «製品 品質などの /損害などに対する /…するという /…という » 保証 «on , for /against /to do /that 節 » ; 保証書 ; 保証契約 (!行為をさす場合は U 扱い ) This computer is still under a 2-year guarantee on the repair work .このコンピュータはまだ2年間の無償修理保証期間内だ ▸ a money-back guarantee policy 返金保証制度 2 «…についての /…という » 保証, 確約 «about /of , that 節 » ; 保証 [確約 ]する物, 保証金 (!日本語の 「ギャラ 」はここから来るが, fee (出演料 )程度の意味で使われることが多い ) There is no guarantee of her success [that she will succeed ].彼女が成功するという保証はない 3 債務保証 ; 抵当, 担保 (物件 ); 保証人 (guarantor ); 被保証人 provide loan guarantees to those companies その会社の債務保証をする ~̀ f nd 保証基金 〘銀行が破綻 はたん 時の預金保護のために積立てるもので, 日本の預金保険機構に相当 〙.

 

guarantor

guar an tor /ɡæ̀r (ə )ntɔ́ː r /名詞 C 〘法 〙(債務などの )保証人 .

 

guaranty

guar an ty /ɡǽr (ə )ntiː /名詞 -ties C 1 〘法 〙保証 (契約 ); 保証書 [人 ].2 〘法 〙担保 (物件 ).